> Hi all,
>
> I have been asked why I said that both terms do not mean the same and
> making the statement gown 2) is the same as dress 1).
> To my logical understanding, two words mean the same only if they
> refer completely to the same object. As both terms refer to different
> objects, they do not mean "the same". My conclusion would be the same,
> if only one of both terms in question would refer to different objects.
>
> Christian
>
>
> Am 04.08.2018 um 08:16 schrieb C. Müller-Straten:
>>
>> Hi,
>>
>>
>> to my personal understanding the terminological question is
>> difficult, because both terms do not mean the same - and both have
>> different meanings. In most cases, the context will solve the problem.
>>
>> *Dress*
>>
>> 1) a female garment, covering//the body above OR below the waist (1-3
>> or more pieces) see ICOM definition
>>
>> 2) the same as a (traditional) costume, libery, array, garb. But for
>> both, men and women.
>>
>> *Gown* has even more meanings is mostly in use for female garments,
>> but quite different ones:
>>
>> 1) the same as a lab coat, work coat, smock, pinafore, frock...
>>
>> 2) the same as dress 1) = an general or generic term.
>>
>> 3) the same as a (plastic) cape used in a barber's shop (=a special cape)
>>
>> 4) the same as a cape = a general or generic term
>>
>> 5) the same as a festive (long) evening gown= ball gown = a special
>> dress 1), in contrary to the little black dress or so-called cocktail
>> dresses.
>>
>> By the way: The historical ICOM vocabulary should be used with
>> caution; it contains lots of omissions and errors.
>>
>> Best
>>
>>
>> Christian Mueller-Straten
>>
>> See also http://www.museum-aktuell.de/index.php?site=kwb&TM=8
>>
>>
>>
>> Am 03.08.2018 um 08:24 schrieb Margaret Geiss-Mooney:
>>>
>>> Good evening, MuseumLers – Take a look at the Terminology resource
>>> offered online by the ICOM – Committee for Costume via their webpage:
>>>
>>> http://network.icom.museum/costume/publications/terminology/
>>>
>>> Document what and why your final decision in writing so future
>>> generations can follow your reasoning.
>>>
>>> Regards,
>>>
>>> Meg
>>>
>>> . _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___________
>>>
>>> Margaret E. Geiss-Mooney
>>>
>>> Textile/Costume Conservator &
>>>
>>> Collections Care/Management Consultant
>>>
>>> Professional Associate – AIC
>>>
>>> National Heritage Responder - AIC
>>>
>>> 1-707-763-8694
>>>
>>> [log in to unmask]
>>>
>>> | Linked-In <https://www.linkedin.com/in/margaretgeissmooney>
>>>
>>> On Wed, Aug 1, 2018 at 10:44 AM, Josh Jordan
>>> <[log in to unmask]> wrote:
>>>
>>> I have a question regarding how institutions differentiate
>>> between a "dress" and a "gown" in their catalogs. Does it have
>>> to do with the material it is made from? Is it the event the
>>> garment would be worn to? What criteria is used? I did see in
>>> Chenhall's Nomenclature that a gown is a type of dress.
>>>
>>> Want to know how institutions in the field define the terms.
>>> Thanks
>>>
>>>
>>> ------------------------------------------------------------------------
>>>
>>> To unsubscribe from the MUSEUM-L list, click the following link:
>>> http://home.ease.lsoft.com/scripts/wa-HOME.exe?SUBED1=MUSEUM-L&A=1
>>>
>>
>> --
>> *Verlag Dr. Christian Müller-Straten*
>> Crossmedia-Spezialverlag für die Bewahrung von Kultur und Natur
>> Redaktion: Dr. Adelheid Straten ([log in to unmask])
>> Herausgeber: Dr. Christian Mueller-Straten
>> Kunzweg 23, 81243 München, Germany
>> http://www.museum-aktuell.de T. 0049-(0)89-839 690 43, Fax -44,
>> [log in to unmask]
>> Üblicherweise erreichbar: 7-20 h MEZ
>> Media: MUSEUM AKTUELL print und MUSEUM AKTUELL Online (mit Tausenden
>> von Jobs in MUSC-Jobs), EXPOTIME!,
>> RESTAURATORENBLÄTTER - Papers in Conservation, das große
>> Restauratoren-Wörterbuch KONSERVATIV, Europäisches Museumsportal
>> www.museum-aktuell.de
>> Kommerzielle Anliegen: Medienberatung Lutz F. Boden
>> Marktstr. 6, 21698 Harsefeld
>> T. 0049-(0)4164 9063507, mobil: 0175 – 3328668
>> [log in to unmask]
>> Office hours: 9 am - 6 pm
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> To unsubscribe from the MUSEUM-L list, click the following link:
>> http://home.ease.lsoft.com/scripts/wa-HOME.exe?SUBED1=MUSEUM-L&A=1
>>
>
> --
> *Verlag Dr. Christian Müller-Straten*
> Crossmedia-Spezialverlag für die Bewahrung von Kultur und Natur
> Redaktion: Dr. Adelheid Straten ([log in to unmask])
> Herausgeber: Dr. Christian Mueller-Straten
> Kunzweg 23, 81243 München, Germany
> http://www.museum-aktuell.de T. 0049-(0)89-839 690 43, Fax -44,
> [log in to unmask]
> Üblicherweise erreichbar: 7-20 h MEZ
> Media: MUSEUM AKTUELL print und MUSEUM AKTUELL Online (mit Tausenden
> von Jobs in MUSC-Jobs), EXPOTIME!,
> RESTAURATORENBLÄTTER - Papers in Conservation, das große
> Restauratoren-Wörterbuch KONSERVATIV, Europäisches Museumsportal
> www.museum-aktuell.de
> Kommerzielle Anliegen: Medienberatung Lutz F. Boden
> Marktstr. 6, 21698 Harsefeld
> T. 0049-(0)4164 9063507, mobil: 0175 – 3328668
> [log in to unmask]
> Office hours: 9 am - 6 pm
--
*Verlag Dr. Christian Müller-Straten*
Crossmedia-Spezialverlag für die Bewahrung von Kultur und Natur
Redaktion: Dr. Adelheid Straten ([log in to unmask])
Herausgeber: Dr. Christian Mueller-Straten
Kunzweg 23, 81243 München, Germany
http://www.museum-aktuell.de T. 0049-(0)89-839 690 43, Fax -44,
[log in to unmask]
Üblicherweise erreichbar: 7-20 h MEZ
Media: MUSEUM AKTUELL print und MUSEUM AKTUELL Online (mit Tausenden von
Jobs in MUSC-Jobs), EXPOTIME!,
RESTAURATORENBLÄTTER - Papers in Conservation, das große
Restauratoren-Wörterbuch KONSERVATIV, Europäisches Museumsportal
www.museum-aktuell.de
Kommerzielle Anliegen: Medienberatung Lutz F. Boden
Marktstr. 6, 21698 Harsefeld
T. 0049-(0)4164 9063507, mobil: 0175 – 3328668
[log in to unmask]
Office hours: 9 am - 6 pm
=========================================================
Important Subscriber Information:
The Museum-L FAQ file is located at http://www.finalchapter.com/museum-l-faq/ . You may obtain detailed information about the listserv commands by sending a one line e-mail message to [log in to unmask] . The body of the message should read "help" (without the quotes).
If you decide to leave Museum-L, please send a one line e-mail message to [log in to unmask] . The body of the message should read "Signoff Museum-L" (without the quotes).
|