> Hi all, > > I have been asked why I said that both terms do not mean the same and > making the statement gown 2) is the same as dress 1). > To my logical understanding, two words mean the same only if they > refer completely to the same object. As both terms refer to different > objects, they do not mean "the same". My conclusion would be the same, > if only one of both terms in question would refer to different objects. > > Christian > > > Am 04.08.2018 um 08:16 schrieb C. Müller-Straten: >> >> Hi, >> >> >> to my personal understanding the terminological question is >> difficult, because both terms do not mean the same - and both have >> different meanings. In most cases, the context will solve the problem. >> >> *Dress* >> >> 1) a female garment, covering//the body above OR below the waist (1-3 >> or more pieces) see ICOM definition >> >> 2) the same as a (traditional) costume, libery, array, garb. But for >> both, men and women. >> >> *Gown* has even more meanings is mostly in use for female garments, >> but quite different ones: >> >> 1) the same as a lab coat, work coat, smock, pinafore, frock... >> >> 2) the same as dress 1) = an general or generic term. >> >> 3) the same as a (plastic) cape used in a barber's shop (=a special cape) >> >> 4) the same as a cape = a general or generic term >> >> 5) the same as a festive (long) evening gown= ball gown = a special >> dress 1), in contrary to the little black dress or so-called cocktail >> dresses. >> >> By the way: The historical ICOM vocabulary should be used with >> caution; it contains lots of omissions and errors. >> >> Best >> >> >> Christian Mueller-Straten >> >> See also http://www.museum-aktuell.de/index.php?site=kwb&TM=8 >> >> >> >> Am 03.08.2018 um 08:24 schrieb Margaret Geiss-Mooney: >>> >>> Good evening, MuseumLers – Take a look at the Terminology resource >>> offered online by the ICOM – Committee for Costume via their webpage: >>> >>> http://network.icom.museum/costume/publications/terminology/ >>> >>> Document what and why your final decision in writing so future >>> generations can follow your reasoning. >>> >>> Regards, >>> >>> Meg >>> >>> . _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___________ >>> >>> Margaret E. Geiss-Mooney >>> >>> Textile/Costume Conservator & >>> >>> Collections Care/Management Consultant >>> >>> Professional Associate – AIC >>> >>> National Heritage Responder - AIC >>> >>> 1-707-763-8694 >>> >>> [log in to unmask] >>> >>> | Linked-In <https://www.linkedin.com/in/margaretgeissmooney> >>> >>> On Wed, Aug 1, 2018 at 10:44 AM, Josh Jordan >>> <[log in to unmask]> wrote: >>> >>> I have a question regarding how institutions differentiate >>> between a "dress" and a "gown" in their catalogs. Does it have >>> to do with the material it is made from? Is it the event the >>> garment would be worn to? What criteria is used? I did see in >>> Chenhall's Nomenclature that a gown is a type of dress. >>> >>> Want to know how institutions in the field define the terms. >>> Thanks >>> >>> >>> ------------------------------------------------------------------------ >>> >>> To unsubscribe from the MUSEUM-L list, click the following link: >>> http://home.ease.lsoft.com/scripts/wa-HOME.exe?SUBED1=MUSEUM-L&A=1 >>> >> >> -- >> *Verlag Dr. Christian Müller-Straten* >> Crossmedia-Spezialverlag für die Bewahrung von Kultur und Natur >> Redaktion: Dr. Adelheid Straten ([log in to unmask]) >> Herausgeber: Dr. Christian Mueller-Straten >> Kunzweg 23, 81243 München, Germany >> http://www.museum-aktuell.de T. 0049-(0)89-839 690 43, Fax -44, >> [log in to unmask] >> Üblicherweise erreichbar: 7-20 h MEZ >> Media: MUSEUM AKTUELL print und MUSEUM AKTUELL Online (mit Tausenden >> von Jobs in MUSC-Jobs), EXPOTIME!, >> RESTAURATORENBLÄTTER - Papers in Conservation, das große >> Restauratoren-Wörterbuch KONSERVATIV, Europäisches Museumsportal >> www.museum-aktuell.de >> Kommerzielle Anliegen: Medienberatung Lutz F. Boden >> Marktstr. 6, 21698 Harsefeld >> T. 0049-(0)4164 9063507, mobil: 0175 – 3328668 >> [log in to unmask] >> Office hours: 9 am - 6 pm >> >> ------------------------------------------------------------------------ >> >> To unsubscribe from the MUSEUM-L list, click the following link: >> http://home.ease.lsoft.com/scripts/wa-HOME.exe?SUBED1=MUSEUM-L&A=1 >> > > -- > *Verlag Dr. Christian Müller-Straten* > Crossmedia-Spezialverlag für die Bewahrung von Kultur und Natur > Redaktion: Dr. Adelheid Straten ([log in to unmask]) > Herausgeber: Dr. Christian Mueller-Straten > Kunzweg 23, 81243 München, Germany > http://www.museum-aktuell.de T. 0049-(0)89-839 690 43, Fax -44, > [log in to unmask] > Üblicherweise erreichbar: 7-20 h MEZ > Media: MUSEUM AKTUELL print und MUSEUM AKTUELL Online (mit Tausenden > von Jobs in MUSC-Jobs), EXPOTIME!, > RESTAURATORENBLÄTTER - Papers in Conservation, das große > Restauratoren-Wörterbuch KONSERVATIV, Europäisches Museumsportal > www.museum-aktuell.de > Kommerzielle Anliegen: Medienberatung Lutz F. Boden > Marktstr. 6, 21698 Harsefeld > T. 0049-(0)4164 9063507, mobil: 0175 – 3328668 > [log in to unmask] > Office hours: 9 am - 6 pm -- *Verlag Dr. Christian Müller-Straten* Crossmedia-Spezialverlag für die Bewahrung von Kultur und Natur Redaktion: Dr. Adelheid Straten ([log in to unmask]) Herausgeber: Dr. Christian Mueller-Straten Kunzweg 23, 81243 München, Germany http://www.museum-aktuell.de T. 0049-(0)89-839 690 43, Fax -44, [log in to unmask] Üblicherweise erreichbar: 7-20 h MEZ Media: MUSEUM AKTUELL print und MUSEUM AKTUELL Online (mit Tausenden von Jobs in MUSC-Jobs), EXPOTIME!, RESTAURATORENBLÄTTER - Papers in Conservation, das große Restauratoren-Wörterbuch KONSERVATIV, Europäisches Museumsportal www.museum-aktuell.de Kommerzielle Anliegen: Medienberatung Lutz F. Boden Marktstr. 6, 21698 Harsefeld T. 0049-(0)4164 9063507, mobil: 0175 – 3328668 [log in to unmask] Office hours: 9 am - 6 pm ========================================================= Important Subscriber Information: The Museum-L FAQ file is located at http://www.finalchapter.com/museum-l-faq/ . You may obtain detailed information about the listserv commands by sending a one line e-mail message to [log in to unmask] . The body of the message should read "help" (without the quotes). If you decide to leave Museum-L, please send a one line e-mail message to [log in to unmask] . The body of the message should read "Signoff Museum-L" (without the quotes).