ICOM-L Archives

International Council of Museums Discussion List

ICOM-L@HOME.EASE.LSOFT.COM

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Secrétariat ICOM <[log in to unmask]>
Reply To:
International Council of Museums Discussion List <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 9 Apr 2003 14:43:21 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (290 lines)
Groupe de travail sur les Comités internationaux<0}

{0>Dear ICOM members,<}0{>Chers membres de l'ICOM,<0}

{0>In December 2000 the Executive Council (EC) set up a Task Force on
International Committees (ICTF) on the recommendation of the ICOM Reform
Task Force (1998-2001 triennium), passed at the General Assembly in
Barcelona 2001. Its mission is to make concrete recommendations on any and
all aspects of the role and responsibilities of International Committees
(ICs) within ICOM, including also related Affiliated Organizations.<}0{>En
décembre 2000, le Conseil exécutif (CEX) a mis en place un Groupe de travail
sur les Comités internationaux (ICTF) suite à la recommandation du Groupe de
travail de Réforme de l'ICOM (période triennale 1998-2001), adoptée lors de
l'Assemblée générale de Barcelone 2001. La mission de ce groupe de travail
est de faire des recommandations concrètes sur tous les aspects touchant à
la fonction et aux responsabilités des Comités internationaux (CI) au sein
de l'ICOM, y compris pour les Organisations affiliées concernées.<0} 

{0>The members of the ICTF are:<}0{>Les membres de l'ICTF sont :<0}
{0>Claudia Balk (SIBMAS), Nelly Decarolis (ICOFOM-LAM), David Elliott
(CIMAM), David Grattan (ICOM-CC), Jean-Marcel Humbert (AVICOM), Sandra
Lorimer (ICEE), Bernice Murphy (EC), Ganga Rautela (CECA), Per Rekdal
(ICME), Keletso Setlhabi (CIDOC), and Martin R.Schärer (EC,
coordinator).<}0{>Claudia Balk (SIBMAS), Nelly Decarolis (ICOFOM-LAM), David
Elliott (CIMAM), David Grattan (ICOM-CC), Jean-Marcel Humbert (AVICOM),
Sandra Lorimer (ICEE), Bernice Murphy (CEX), Ganga Rautela (CECA), Per
Rekdal (ICME), Keletso Setlhabi (CIDOC) et Martin R. Schärer (CEX,
coordinateur).<0} 

{0>Our work started in November 2001 and included a very dense e-mail
discussion with many rounds, two meetings, and two ICOM-L
discussions.<}0{>Nos travaux, commencés en novembre 2001, ont donné lieu à
de riches discussions par e-mail et à deux réunions, ainsi qu'à deux débats
menés dans le cadre du forum ICOM-L.<0} {0>We are very pleased to present
our recommendations now to the whole ICOM membership for a general
discussion.<}0{>Nous sommes très heureux de soumettre aujourd'hui nos
recommandations au jugement de l'ensemble des membres de l'ICOM.<0}
{0>Afterwards, a final document will be established for consideration in the
June 2003 meeting of the Advisory Committee (AC).<}0{>Cet examen critique
fera l'objet d'un document final qui sera débattu en juin 2003, à l'occasion
de la réunion du Comité consultatif (CC).<0} 

{0>The International Committees constitute the principal instruments for the
work of ICOM and for the realization of its programmes of
activities.<}0{>Les Comités internationaux constituent les principaux
instruments dont dispose l'ICOM pour mener à bien ses travaux et réaliser
ses programmes d'activités.<0} {0>The are a channel of communication between
members of ICOM with similar professional interests.<}0{>Ils sont une voie
de communication entre les membres aux intérêts professionnels
convergents.<0}

{0>The ICTF is well aware of the many organizational, financial and legal
problems occurring in the daily life of International Committees.<}0{>L'ICTF
est parfaitement conscient des nombreux problèmes organisationnels,
financiers et juridiques qui se posent quotidiennement aux Comités
internationaux.<0} {0>We don't have any miracles to offer.<}0{>Nous n'avons
malheureusement pas de solution miracle à offrir.<0} {0>Neither can we
breathe life into the International Committees, it is up to them to create
visions.<}0{>Pas plus que nous ne pouvons donner vie aux Comités
internationaux ; c'est à eux de créer leur propre vision.<0} {0>But we can
try to facilitate their work by creating a better general framework, even if
it may sound very technical and sober.<}0{>En revanche, nous pouvons essayer
de leur faciliter la tâche en créant un meilleur cadre général, même s'il
peut paraître très technique et rationnel.<0} {0>We decided that our reform
suggestions should remain within the actual statutes, at least in a first
phase.<}0{>Nous avons décidé de maintenir nos suggestions de réforme dans le
cadre des actuels statuts, tout au moins dans un premier temps.<0} {0>Please
keep in mind that the ICOM statutes will be completely revised during the
next years.<}0{>Il ne faut pas oublier, en effet, que les statuts de l'ICOM
feront l'objet d'une révision profonde dans les années qui viennent.<0} 

{0>We accepted some basic principles for our reforms:<}0{>Pour les réformes,
nous avons adopté certains principes de base :<0} {0>As much autonomy as
possible for individual approaches and solutions, acceptance of a plurality
of working models (there are very big and extremely small Committees!), as
well as a liberal and demand-oriented approach for the creation of new
International Committees.<}0{>l'autonomie la plus grande qui soit en termes
d'approches et de solutions individuelles, l'acceptation d'une pluralité de
modèles de travail (certains comités sont très larges, d'autres extrêmement
petits !) et, s'agissant de la création des nouveaux Comités internationaux,
une approche libérale centrée sur la demande.<0} {0>Such basics need clear
framework definitions.<}0{>De tels principes demandant à être clairement
définis,<0} {0>We put them into four basic documents that we intend to
create.<}0{>ils vont faire l'objet de quatre documents fondamentaux.<0}
{0>They only enumerate the important points and don't give extended
formulations.<}0{>Ces documents recensent uniquement les points importants,
sans s'attarder sur des formulations détaillées.<0} {0>Such an approach
facilitates your comments.<}0{>Cette approche devrait favoriser vos
commentaires.<0}

{0>The discussion is open until 25 April 2003.<}0{>Le débat est ouvert
jusqu'au 25 avril 2003.<0}

{0>We thank your warmly for your participation<}0{>Soyez vivement remerciés
de votre participation.<0}

{0>Martin R.Schärer<}0{>Martin R. Schärer<0}
{0>Member of the Executive Council<}0{>Membre du Conseil exécutif<0}
{0>Coordinator of ICTF<}0{>Coordinateur de l'ICTF<0}

{0>Our proposals concern the following four documents:<}0{>Nos propositions
concernent les quatre documents suivants :<0}
{0>A<}0{>A.<0}  {0>Principles for the creation, operation and evaluation if
ICs <}0{>Principes à suivre pour la création, le fonctionnement et
l'évaluation des Comités internationaux<0}
{0>B<}0{>B.<0}  {0>Framework agreement between ICOM and ICs<}0{>Accord-cadre
entre l'ICOM et les Comités internationaux<0}
{0>C<}0{>C.<0}  {0>Rules for ICs<}0{>Règles applicables aux Comités
internationaux<0}
{0>D<}0{>D.<0}  {0>Terms of Reference for the new Standing Committee of the
Executive Council on International Committees [this will be the 4th Standing
Committee of the EC alongside the Ethics, Finance, and Legal
Committees]<}0{>Mandat du nouveau Comité permanent du Conseil exécutif sur
les Comités internationaux (avec les comités pour la déontologie, les
finances et les affaires juridiques, ce sera là le 4e Comité permanent du
Conseil exécutif.)<0}

{0>All decisions are under the authority of the Executive Council which will
consider the advice of the new Standing Committee as well as of the Advisory
Committee.<}0{>Toutes les décisions sont placées sous l'autorité du Conseil
exécutif, qui prendra en considération l'avis du nouveau Comité permanent
ainsi que celui du Comité consultatif.<0}


{0>A. Principles for the creation, operation and evaluation if ICs <}91{>A.
Principes à suivre pour la création, le fonctionnement et l'évaluation des
Comités internationaux<0}

{0>Creation<}0{>Création<0}

{0>1.   ICOM fosters a demand-oriented approach for the creation of new
ICs<}0{>1. L'ICOM encourage une approche centrée sur la demande.<0}
{0>2.   Proposition made by at least 50 ICOM members from at least 10
countries from more than 1 continent<}0{>2. Les propositions doivent émaner
d'au moins 50 membres de l'ICOM issus d'au moins 10 pays de plusieurs
continents.<0}
{0>3.   Professionally-oriented theme of global and long-lasting interest in
compatibility within ICOM's core mission and statements of values<}0{>3. Les
thèmes, à orientation professionnelle et d'intérêt général et durable,
doivent être conformes à la mission centrale et aux déclarations de valeurs
de l'ICOM.<0}
{0>4.   Conformity with the Statutes of ICOM<}0{>4. Conformité aux statuts
de l'ICOM.<0}
{0>5.   Conformity with the Code of Ethics<}71{>5. Conformité au Code de
déontologie.<0}
{0>6.   Establishment of Rules for the IC's operation according to regular
procedures<}0{>6. Établissement des règles de fonctionnement conformément
aux procédures normales.<0}
{0>7.   Signature of the Framework Agreement between ICOM and the office
holders of the IC<}0{>7. Signature de l'Accord-cadre entre l'ICOM et les
responsables du CI.<0}
{0>8.   The new IC is accepted after a three-year observation period after
which it joins the other ICs for periodical review and evaluation<}0{>8. Le
nouveau Comité international est accepté au bout d'une période d'observation
de trois ans, après quoi il est soumis, à l'instar des autres CI, à un
réexamen et à une évaluation périodiques.<0}

{0>Operation<}0{>Fonctionnement<0}

{0>1.   Act according to the documents cited in points 3, 4, 5 and 6 above
<}0{>1. En conformité avec les documents mentionnés aux points 3, 4, 5 et 6
ci-dessus.<0}
{0>2.   Special banking account in the name of the IC, with more than one
signature<}0{>2. Compte bancaire spécifique au nom du CI et porteur de
plusieurs signatures.<0}

{0>Evaluation (regularly, at least once every 6 years)<}0{>Évaluation
(périodiquement, au moins une fois tous les six ans)<0}

1. {0>Act according to the documents cited in points 3, 4, 5 and 6 above
<}93{>Action conforme aux documents mentionnés aux points 3, 4, 5 et 6
ci-dessus.<0}
{0>2.   Having relevant activities<}0{>2. Activités pertinentes.<0}
{0>3.   Fiscal accountability in conduct<}0{>3. Autonomie et responsabilité
fiscale.<0}
{0>4.   Minimum membership size of 50<}0{>4. Nombre minimum de membres :
50<0}
{0>5.   Regular form of communication with members<}0{>5. Communication
régulière avec les membres.<0}
{0>6.   Regular meetings, including requirement to convene a meeting at the
time of the General Conference and Assembly of ICOM<}0{>6. Tenue régulière
de réunions, notamment au moment de la Conférence générale et de l'Assemblée
générale de l'ICOM.<0}


{0>B   Framework Agreement between ICOM and ICs (signed by the president of
ICOM and by any IC officer when coming into function)<}0{>B. Accord-cadre
entre l'ICOM et les Comités internationaux (signé par le président de l'ICOM
et par un responsable du CI au moment de l'entrée en fonction)<0}

1. {0>Reciprocal responsibilities, confidence and
collaboration<}0{>Responsabilités et confiance réciproques, coopération.<0}
{0>2.   Support of ICOM values and missions<}0{>2. Soutien des valeurs et
des missions de l'ICOM.<0}
{0>3.   Acceptance of  Principles for the creation, operation and evaluation
of ICs<}72{>3. Adhésion aux principes applicables à la création, au
fonctionnement et à l'évaluation des CI.<0}
{0>4.   Conduct of the IC complies with ICOM's Statutes, Code of Ethics,
Core Mission and Value statements and adopted Rules governing the
Committee's operation<}0{>4. Conduite du CI conforme aux statuts de l'ICOM,
à son Code de déontologie, à sa mission et à ses déclarations de valeurs,
ainsi qu'aux règles qui régissent le comité.<0}
{0>5.   Accept all ICOM members (in good standing) as IC members (the IC has
access to membership lists for internal use only), which includes the right
to create groups with restricted membership for special purposes<}0{>5.
Acceptation de tous les membres (en règle) de l'ICOM comme membres du CI (le
comité peut consulter les listes des membres pour usage interne uniquement),
ce qui suppose le droit de créer des groupes restreints ad hoc.<0}
{0>6.   Deliver a yearly activity and financial report to ICOM, including
the results of elections<}0{>6. Rapport d'activités et rapport financier
fournis tous les ans à l'ICOM, avec notamment mention des résultats des
élections.<0}
{0>7.   Legal autonomy in conformity with international and national
law<}0{>7. Autonomie juridique en conformité avec le droit international et
national.<0}
{0>8.   Financial autonomy, including the right to accept sponsorship and to
request fees for special activities and services (the basic membership and
receipt of general information must be free in one IC for all ICOM
members)<}0{>8. Autonomie financière, y compris le droit d'accepter le
parrainage et de faire payer les activités et services spéciaux (étant
entendu qu'au niveau d'un CI, les prestations liées à la simple adhésion et
à l'envoi d'informations générales seront assurées gratuitement pour tous
les membres de l'ICOM).<0}
{0>9.   General financial behavior of IC not compromising ICOM<}0{>9. La
conduite financière générale du CI ne doit pas nuire à l'ICOM.<0}
{0>10.  Subsidies granted by ICOM according to the number of members
formally recorded by ICOM on each IC list<}0{>10. Les subventions accordées
par l'ICOM sont fonction du nombre de membres officiellement enregistrés par
l'ICOM sur chaque liste de CI.<0}


{0>C   Rules for ICs<}77{>C. Règles applicables aux Comités
internationaux<0}

{0>These must be in conformity with the ICOM Statutes in general and
article 17 in particular, and with the Code of Ethics, the Principles for
the creation, operation and evaluation of ICs,  and the Framework Agreement
between ICOM and ICs.<}0{>Ces règles doivent être conformes aux statuts de
l'ICOM en général et à l'article 17 en particulier, ainsi qu'au Code de
déontologie, aux principes de création, de fonctionnement et d'évaluation
des CI et à l'Accord-cadre passé entre ces comités et l'ICOM.<0} {0>As a
minimum requirement, the following items must be mentioned:<}0{>Seront
obligatoirement mentionnés les éléments suivants :<0} 
{0>1.   Name<}0{>1. Nom<0}
{0>2.   Applicability of the ICOM Statutes, the Code of Ethics, Values and
Mission of ICOM, the Principles for the creation, operation and evaluation
of ICs, and the    Framework Agreement with ICOM<}0{>2. Applicabilité des
statuts de l'ICOM, de son Code de déontologie, de sa mission et de ses
valeurs, des principes de création, de fonctionnement et d'évaluation des
CI, ainsi que de l'Accord-cadre passé avec l'ICOM.<0}
{0>2.   Mission statement of the IC<}0{>3. Déclaration de mission du CI.<0}
{0>4.   Membership, including, if desired, the right of co-opting non-ICOM
members<}0{>4. Adhésion, y compris, si nécessaire, le droit de coopter des
membres ne faisant pas partie de l'ICOM.<0}
{0>5.   Elections regularly held and reported to members and to ICOM<}0{>5.
Élections régulièrement tenues et communiquées aux membres et à l'ICOM.<0}
{0>6.   Financial management clearly and accountably presented
annually<}0{>6. Gestion financière présentée clairement et dans les règles
tous les ans.<0}
{0>7.   Procedure for amending the Rules as required, in a formal
manner<}0{>7. Procédure appliquée pour modifier officiellement les
Règles.<0}


{0>D   Terms of Reference for the new Standing Committee of the Executive
Council on International Committees <}0{>D. Mandat du nouveau Comité
permanent du Conseil exécutif sur les Comités internationaux<0}

{0>1.   The Committee is to be established and its chairperson and members
are to be designated by the EC<}0{>1. Le Comité est établi par le Conseil
exécutif, lequel en désigne également le président et les membres.<0}
{0>2.   9 members (2 of EC, 5 with IC experience elected by AC, 2
co-opted)<}0{>2. 9 membres : 2 du CEX, 5 (ayant une expérience du CI) élus
par le CC, 2 cooptés.<0}
{0>3.   Advise the EC in all matters concerning the ICs, especially with
respect to their creation, running and dissolution<}0{>3. Aviser le CEX de
toutes les questions relatives aux CI, particulièrement en ce qui concerne
leur création, leur fonctionnement et leur dissolution.<0}
{0>4.   Advise the ICs in difficulties and foster an exchange of experiences
among ICs<}0{>4. Conseiller les CI en difficulté et favoriser les échanges
d'expérience entre ces comités.<0}
{0>5.   Identify emerging issues and new initiatives to advance the work of
ICOM through  ICs<}0{>5. Identifier les nouvelles questions et initiatives
permettant de faire progresser les travaux de l'ICOM par le biais des CI.<0}

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Change ICOM-L subscription options, unsubscribe, and search the
archives at:  http://home.ease.lsoft.com/archives/icom-l.html

ATOM RSS1 RSS2