> > + Do we translate them into Spanish after the programs have been > > developed > > and evaluated OR create the Spanish sections concurrently? Dear Celeste, as an evaluator and a native Spanish speaker, I would suggest that you create and evaluate the Spanish sections concurrently with the English version of your curriculum. Evaluating your materials with your Spanish-speaking audience before the final product is created will be very helpful in tailoring these materials to meet the unique needs of that audience. Best wishes on a successful project, Kirsten Sabina Buchner Senior Research Associate Institute for Learning Innovation 166 West Street Annapolis, MD 21401 (410) 268-5149 [log in to unmask] ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com ========================================================= Important Subscriber Information: The Museum-L FAQ file is located at http://www.finalchapter.com/museum-l-faq/ museum-l.html. You may obtain detailed information about the listserv commands by sending a one line e-mail message to [log in to unmask] The body of the message should read "help" (without the quotes). If you decide to leave Museum-L, please send a one line e-mail message to [log in to unmask] The body of the message should read "Signoff Museum-L" (without the quotes).