MUSEUM-L Archives

Museum discussion list

MUSEUM-L@HOME.EASE.LSOFT.COM

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Museum discussion list <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Anita G Cohen-Williams <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 13 Aug 1996 12:49:01 EDT
Reply-To:
Museum discussion list <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (12 lines)
One way I have seen museums deal with bilingual labels is to issue
pamphlets in that specific language with the labels translated. That way,
many different languages can be covered, instead of being limited to two
on a label. In California, I would suggest not only Spanish, but also
Japanese, Korean, Vietnamese, Laotian, Chinese, Russian, etc.


Anita Cohen-Williams
Listowner of HISTARCH, SUB-ARCH, & SPANBORD
Center for Spanish Colonial Archaeology
[log in to unmask]; [log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2