Chers collègues,
le 18 mai prochain, journée internationale des musées, à 17h30, une
réunion amicale est organisée au château de Compiègne pour marquer mon
départ en retraite que j'ai choisi de prendre dès mes 60 ans. Si
certains d'entre vous pouvaient être présents, j'en serais
particulièrement heureux.
C'est, en vérité, à plus de liberté que j'aspire et désormais je
souhaiterais me consacrer à des travaux personnels, sans oublier les
musées et l'ICOM.
Je garde un attachement particulier à notre organisation que j'ai vu, au
cours des dernières années, croître, se structurer de manière plus
efficace et prendre une place toujours plus forte sur la scène mondiale.
Mes voeux s'adressent à l'ICOM, à sa présidente et à ses différents
responsables, à tous les musées et les professionnels de musées, en ce
jour symbolique du 18 mai, pour qu'ils remplissent de manière toujours
plus efficace leurs nombreuses missions au service de la société.
Je crois en l'avenir et dans le rôle des musées dans le développement de
nos sociétés, dans leur diversité même.
Ceci n'est pas un adieu mais un au revoir.
Jacques Perot
Dear colleagues,
next 18th May, International museum day, at 5.30 P.M., a friendly
reception is organised at the chateau of Compiègne , to mark my
retirement which I chose to begin at 60 years of age. If ever some of
you could be present I would be most happy.
Indeed I long for some more freedom and I would like to concentrate on
personal works, but without forgetting ICOM and museums.
I keep a real link with our organisation which I saw, during recent
years, growing, structuring itself in a more efficient way, taking a
more prominent position on the global scene. On this symbolic day, my
wishes will be for ICOM, for its President, and its various officers and
members, for all museums and museum professionals. May they fulfill, in
an always more efficient way, their many missions in the service of society.
I believe in the future and in the role of museums in the development of
our societies, within their own diversity.
This not an adieu but a good bye.
Jacques Perot
Queridos colegas:
El próximo 18 de mayo, Día Internacional de los museos, a las 5:30 de la
tarde, el Chateau de Compiège organiza una reunión amical con motivo de
mi retiro tras decidir voluntariamente mi jubilación al cumplir 60 años.
Me sentiría muy feliz si pudiera contar con la compañía de algunos de
ustedes
Mi deseo es disponer de más de libertad para dedicarme y concentrarme en
mis intereses personales, sin por ello olvidar los museos y el ICOM.
Mantengo una estrecha relación con nuestra organización a la que he
visto, durante estos últimos años, crecer, estructurarse de una manera
más eficiente, y conseguir un papel prominente en la escena global. En
este día tan simbólico, mis mejores deseos son para el ICOM, su
Presidenta, los diferentes responsables, los miembros, todos los museos
y sus profesionales. ¡Que puedan llevar a cabo cada vez más eficazmente
sus numerosas misiones al servicio de la sociedad!.
Yo creo en el futuro y en el papel de los museos en el desarrollo de la
sociedad en el marco su misma diversidad.
Esto no es un adiós sino un hasta la vista.
Jacques Perot
--
Jacques PEROT
11 rue de Bellechasse
F 75007 Paris
33 01 47 05 02 97
[log in to unmask]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Change ICOM-L subscription options, unsubscribe, and search the
archives at: http://home.ease.lsoft.com/archives/icom-l.html
|