Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Fri, 23 Feb 2001 18:37:36 EST |
Content-Type: |
text/plain; charset="US-ASCII" |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Dear Bill and Listers,
Well, in Turkish, there is a term for wild exaggerations and false statements
of fact:
palavra. What, you think this is a Spanish word? Well, it is but in
Spanish it just means word. The Turks probably took it from the Turkish
Jews who speak whatelse, but Judeo-Spanish, and then, gave it this twist in
meaning.
In English, you might consider a term coinded by the late Richard Dorson,
the Dean of American Folklore, from my dear alma mater, Indiana University:
fakelore for a sort of false folklore, especially of the commercial variety
found at many roadside stands in southern Indiana! Fakelore might be just
the term!
Just a little something to think about.
pamela sezgin
=========================================================
Important Subscriber Information:
The Museum-L FAQ file is located at http://www.finalchapter.com/museum-l-faq/ . You may obtain detailed information about the listserv commands by sending a one line e-mail message to [log in to unmask] . The body of the message should read "help" (without the quotes).
If you decide to leave Museum-L, please send a one line e-mail message to [log in to unmask] . The body of the message should read "Signoff Museum-L" (without the quotes).
|
|
|