In article <[log in to unmask]>, Diane Gutenkauf <[log in to unmask]> writes >Fascinating > >I never thought of the list as a source of either community or peer review >of label text before. :-) But it's a thought, isn't it. Those of us who pay the phone company for every minute spent downloading wouldn't welcome hearing the panel-by- panel account of a 'book on the wall' exhibition posted to the list, but I, and I imagine others, would be happy to run an eye over texts for others, and would appreciate it the service was available. Of course, in our want-ads for reviewers, would have to be clear about target audiences, aims and so on. We also would have to specify whether we are looking for a subject specialist to make sure we aren't saying something stupid about items or offending anybody, or whether we are looking for somebody who knows nothing at all about the subject area, and is thus ideal for jargon-stripping (personally, I tend to use my husband and the conservator for the latter - I am sure both are fed up with being asked if they understand such textile terms as 'pinking'). As someone who has reasonable Italian, but who is otherwise limited to asking for a glass (or bottle) of dry white wine in most of the languages of Europe, I am very, very, greatful to those museums which translate their labels into English - I would, therefore, be more than happy to run my eye over translations. Best wishes to all. -- Pat Reynolds [log in to unmask] "It might look a bit messy now, but just you come back in 500 years time" (T. Pratchett)