MUSEUM-L Archives

Museum discussion list

MUSEUM-L@HOME.EASE.LSOFT.COM

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ed Gyllenhaal <[log in to unmask]>
Reply To:
Museum discussion list <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 1 Jul 2003 16:27:23 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
I work in a historic home that also has art collections in galleries, and
we're reconsidering the various titles we give our education staff. Right
now we have one full-time museum educator, two part time assistants, paid
college interns who help with classes and tours, and a volunteer docent
core.

Some of us like the term Interpreter better than Docent or Guide. I
associate the title Interpreter with historic sites, parks, etc., but not
so much with art museums. We interpret both our historic house and the art
collections inside. What is the current trend with this title?

Would this make sense:

Education Coordinator (full time)
Senior Interpreter (half time, some training responsibilities)
Interpreter (completes formal training, paid)
Volunteer Guide (little formal training, unpaid)

Thanks for any and all advice,

Ed Gyllenhaal

=========================================================
Important Subscriber Information:

The Museum-L FAQ file is located at http://www.finalchapter.com/museum-l-faq/ . You may obtain detailed information about the listserv commands by sending a one line e-mail message to [log in to unmask] . The body of the message should read "help" (without the quotes).

If you decide to leave Museum-L, please send a one line e-mail message to [log in to unmask] . The body of the message should read "Signoff Museum-L" (without the quotes).

ATOM RSS1 RSS2