ICOM-L Archives

International Council of Museums Discussion List

ICOM-L@HOME.EASE.LSOFT.COM

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Peter Stanbury <[log in to unmask]>
Reply To:
International Council of Museums Discussion List <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 5 Dec 2003 08:36:50 +1100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (65 lines)
Dear Colleagues

Slim KHOSROF's proposal has the great attraction for me that it is in two sentences.  Let us try to express the notion of a museum in a short, effective way.  It will not be clear if we define it in one sentence with many clauses.  The definition should not be a test of comprehension.

Sincerely

Peter

Peter Stanbury OAM, PhD
Chair, UMAC
ICOM's International Committee for University Museums and Collections
Museums, Collections & Heritage
Vice-Chancellors Office
Macquarie University
New South Wales 2109
AUSTRALIA

+61 (0) 2 9850 7431
+61 (0) 2 9850 75 65 (fax)

[log in to unmask]

www.icom.org/umac
www.museums.mq.edu.au
>>> [log in to unmask] 12/02/03 10:44 PM >>>
I have been following this thread since it is beginning, and I share
G.Pinna point of view on the needs of collecting opinion on such
important issue not only via e-mail, but to adopt a properly designed
page through Icom-news inviting members to communicate their point view.
 
Meanwhile I considered the French version of Gary Edson n°1 from the
most agreed definitions, I propose the following rewording: 
    
"Les musées sont des institutions permanentes, à caractère non
commercial, vouées à disséminer le savoir, l'appréciation et la
préservation du monde naturel et de l'héritage culturel et scientifique
de l'humanité tant dans ces formes matérielles qu'intangibles. A partir
de collections, de souvenirs, de sites et des processus qui les
concenent, ils font des recherches qu'ils interprètent pour le bénéfice
public."
 
I will appreciate a translation from an English speaking colleague, to
see how this would sound.
 
Sincerely.  
 
Slim KHOSROF
Président du Comité Tunisien de l'ICOM
10 rue de la Victoire
2000 Le Bardo-TUNISIE
Tel/Fax: 216-71 507 351
 Mel: [log in to unmask]
 
 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Change ICOM-L subscription options, unsubscribe, and search the
archives at:  http://home.ease.lsoft.com/archives/icom-l.html

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Change ICOM-L subscription options, unsubscribe, and search the
archives at:  http://home.ease.lsoft.com/archives/icom-l.html

ATOM RSS1 RSS2