Hi all,
I send it to a native speaker and she also has problems figuring out the
said character. The characters are traditional Chinese and most students
nowadays only learn simplified Chinese. I'll send it to Katie as soon as
my friend has figured it out.
Best,
Angela
Am 16.03.2013 17:31, schrieb Valerie Waksmunski:
> Katie,
>
> Now I'm curious. Would you be willing to send along a photo of the
> text? I'm only an intermediate-level student of the Chinese language,
> but perhaps I might be able to add to Patty's student's translation.
>
> Valerie
>
> On Mar 16, 2013, at 12:03 PM, Patty Shore <[log in to unmask]
> <mailto:[log in to unmask]>> wrote:
>
>> Katie,
>>
>> Here is what my Chinese exchange student was able to translate from
>> the picture you sent. I Hope this helps.
>>
>> *Hey mom! It is traditional chinese. From right to left, it is
>> "General Nuode Chen preciously keeps" ; "act bravely for justiceā; i
>> can't really read this line. it says something like Chinese American
>> XXX but I can't recognize the fifth and the last characters in this
>> line; "Republic of China, year 34, September". *
>>
>> Patty
>>
>>
>>
>>
>>
>> -----Original Message-----
>> From: Katie Hall Burlison <[log in to unmask]
>> <mailto:[log in to unmask]>>
>> To: MUSEUM-L <[log in to unmask]
>> <mailto:[log in to unmask]>>
>> Sent: Fri, Mar 15, 2013 9:16 am
>> Subject: Re: [MUSEUM-L] Chinese translation
>>
>> Thanks, everyone, for the very helpful responses!
>> /Katie Hall Burlison/
>> /Curator of Decorative Arts/
>> /Louisiana State Museum/
>> /1000 Chartres Street
>> New Orleans, La. 70116 /
>> /504.568.5463/
>> /fax 504.599.1950/
>> /http://www.crt.state.la.us/museum//
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>> *From:* Katie Hall Burlison
>> *Sent:* Thursday, March 14, 2013 3:11 PM
>> *To:* [log in to unmask]
>> <mailto:[log in to unmask]>'
>> *Subject:* Chinese translation
>>
>> Hello,
>> We have a silver pitcher that was given to a Lt General in the Air
>> Force in 1945. It has a Chinese inscription, and I am looking for
>> someone to help me translate it. If anyone has suggestions of who I
>> could contact, or could translate for me, please email me at
>> [log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]>.
>> Thanks,
>> /Katie Hall Burlison/
>> /Curator of Decorative Arts/
>> /Louisiana State Museum/
>> /1000 Chartres Street
>> New Orleans, La. 70116 /
>> /504.568.5463/
>> /fax 504.599.1950/
>> /http://www.crt.state.la.us/museum//
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe from the MUSEUM-L list, click the following link:
>> http://home.ease.lsoft.com/scripts/wa-HOME.exe?SUBED1=MUSEUM-L&A=1
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> To unsubscribe from the MUSEUM-L list, click the following link:
>> http://home.ease.lsoft.com/scripts/wa-HOME.exe?SUBED1=MUSEUM-L&A=1
>>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> To unsubscribe from the MUSEUM-L list, click the following link:
> http://home.ease.lsoft.com/scripts/wa-HOME.exe?SUBED1=MUSEUM-L&A=1
>
=========================================================
Important Subscriber Information:
The Museum-L FAQ file is located at http://www.finalchapter.com/museum-l-faq/ . You may obtain detailed information about the listserv commands by sending a one line e-mail message to [log in to unmask] . The body of the message should read "help" (without the quotes).
If you decide to leave Museum-L, please send a one line e-mail message to [log in to unmask] . The body of the message should read "Signoff Museum-L" (without the quotes).
|